Хэл мушгирах гэж юу вэ

Агуулгын хүснэгт:

Хэл мушгирах гэж юу вэ
Хэл мушгирах гэж юу вэ

Видео: Хэл мушгирах гэж юу вэ

Видео: Хэл мушгирах гэж юу вэ
Видео: Англи хэлний TO BE гэж юу вэ 2024, Дөрөвдүгээр сар
Anonim

Тайлбар толь бичиг зохиогчдын ихэнх нь хэл мушгих гэдэг нь синтаксын хувьд зөв боловч дуудлага хийхэд зориудаар төвөгтэй богино хэллэг гэж ойлгодог. Хэллэгийг ийм хүндрүүлэхийн тулд дуу авианы хувьд ойрхон фонем агуулсан үгсийг сонгоно.

Түргэн хэллэг
Түргэн хэллэг

"Хөтлөгч" мэргэжлээр хэл мушгих

Хэлний мушгирал нь хөтлөгчдийн мэргэжлийн үйл ажиллагаанд онцгой ач холбогдол өгдөг. Орфо толь бичиг толь бичгийг судлахаас гадна үзэсгэлэнтэй, хурдан, хамгийн чухал нь зөв ярих хэрэгцээтэй холбоотой үйл ажиллагаагаа өөрийн байр сууриа эзлэхийг эрмэлздэг хүн дикт дээр ажиллахад анхаарлаа төвлөрүүлэх хэрэгтэй. Олон хэл, түүний дотор орос хэл нь үгийг дуудахад хэцүү байдаг. Заримдаа тэдгээрийг хурдан дуудахаас гадна үгээр дуудахад хэцүү байдаг. Энд хэлний мушгиа нь гол симулятор юм. Хэлний мушгиралтыг аль болох өндөр хурдтайгаар тогтмол давтах нь дуудлага хийхэд хэцүү ийм үгсийн дуудлагыг автоматжуулалтад хүргэх боломжийг танд олгоно. Владимир Дал хэл мушгирахтай ижил утгатай үгийг хэл мушгиж хэлдэг нь дэмий хоосон зүйл биш юм. Хэл мушгирах жинхэнэ зорилго нь цэвэр ариун байдал, тод байдал, дуудлагын тод байдалд хүрэх явдал юм.

Хэл мушгирах хэлбэрүүд

Орос хэл дээр энгийн бөгөөд төвөгтэй хэлний мушгирагчийг ялгадаг. Хэлний энгийн мушгиралтын жишээ бол “Толгодын цаана coolies бүхий толгод байна, би толгод руу гаръя, шуудайгаа засах болно!”, “Дөрвөн жижигхэн баргар бяцхан имп / Хараар зураг зурав. бэх”. Илүү төвөгтэй нь хэлний мушгирал: “Энэ бол колоничлол уу? "Үгүй ээ, энэ бол колоничлол биш, харин неоколоничлол юм!" Мэргэжлийн ур чадварыг эзэмшүүлэхийн тулд диктийг сургахдаа дуудлага хийхэд илүү төвөгтэй хэлийг мушгидаг.

Нэмж дурдахад хэлний мушгирал нь яруу найргийн болон прозын хэлбэрээр бичигддэг. Эхнийх нь цээжлэхэд илүү тохиромжтой бөгөөд ярианы эмчилгээний практикт ихэвчлэн ашигладаг. Жишээлбэл, хэл мушгирагч “Цагаан Марина / Бөөрөлзгөнө дотор нуугдсан. / Бөөрөлзгөнөөс гарч ирэв / Красная Марина "нь яруу найргийн хэлбэртэй," Лигурияд зохицуулалттай замын хөдөлгөөний хянагч Лигурийнхан "хэлний мушгиа нь прозик хэлбэртэй байна.

Түүнчлэн, хэд хэдэн хэлний мушгиралт дээр түүхийн шугам харагдаж байна. Ийм хэл мушгих нь хүүхдийн үзэгчдэд зориулагдсан байдаг. Тэдний зорилго бол зөв дуудлага дээр ажиллахаас гадна хүүхдүүдийн анхаарлыг татах явдал юм.

Хэл мушгирагчдын ангиллын нэг нь насны ангилалд хуваах явдал юм. Зарим хэл мушгих хэрэгсэл нь хүүхдэд, үлдсэн хэсэг нь насанд хүрэгчдэд зориулагдсан байдаг.

Тусдаа давхарга нь зүйр цэцэн үг хэллэгээс бүрдэнэ. Жишээлбэл, "Би мэдээлсэн боловч тайлагнаагүй, харин тайлагнаж эхлэв, хийв" гэсэн хэлний мушгиа нь бас зүйр үг бөгөөд шууд утга нь "бүх зүйл байрандаа болоогүй, бүтэлгүйтсэн" гэсэн үг юм.

Зөвлөмж болгож буй: