Онигоо бол ардын аман зохиолын онцгой төрөл бөгөөд агуулгаараа тэд зүйр цэцэн үгтэй ойр байдаг. Тэдгээр нь шүлэг эсвэл хүүрнэл хэлбэрээр байж болно. Түүхийг хошин хошин өнгө болгохын тулд тэдгээрийг ихэвчлэн ярианд ашигладаг.
Хүмүүсийн жинхэнэ баялаг бол тэдний аман зохиол юм. Энэ нь бичиг үсэг бий болохоос нэлээд эрт хуримтлагдаж, үеэс үед дамжиж эхэлсэн. Бид ардын мэргэн ухааны жинхэнэ эрдэнэсийг яриандаа ашигладаг хэвээр байна. Эдгээр нь заримдаа хошин шинжтэй төвлөрсөн бодол агуулсан жижиг хэллэгүүд юм.
Бид зочдыг ширээнд урихад иймэрхүү хэллэгүүд маш их гардаг. Ширээн дээр байнга хамт суудаг хүн "Бид түүнтэй хамт нэг фунт давс идсэн" гэсэн хэллэгээс харахад бидний жинхэнэ найз болдог. Ардын хошигнол нь бидний яриаг баяжуулж, ярилцагчдад сонирхолтой, үнэн зөв, тэмдэглэгээтэй, дэгжин болгодог.
Ардын үг сургамжтай
Хүүхдүүдээ хүмүүжүүлэх нь тэдэнд чиглэсэн үгсийг зөв сонгох хэрэгтэй гэдгийг бидний өвөг дээдэс сайн ойлгож байсан. Насанд хүрэгчдийн хэлсэн үг нь өсвөр үеийнхнийг татаж, тэдний анхаарлыг татаж, харилцан мэдрэмжийг төрүүлэх ёстой байв. Өвөг дээдэс нь үе үеийн мэргэн ухааныг амьд, өнөө үед хамааралтай хэллэгүүд дээр төвлөрүүлж чаджээ.
Хүний амьдралын янз бүрийн талуудтай холбоотой зүйр цэцэн үгс. Та харийн нутагт амьдардаг хүнд атаархдаг - "Эцэг эхийнхээ нутгийг битгий орхиорой - битгий яв", та тулалдаанд дайснаа дутуу үнэлдэг - "Дайсанаа хонь бүү хий, харин чоно болго". Энэ бол энгийн, гэхдээ ийм чухал дэлхийн мэргэн ухааныг залуу наснаас нь хүмүүжүүлсэн явдал юм.
Хүмүүсийн дунд тоглоом, хөнгөмсөг хэлбэрээр хэлсэн үг нь хүмүүст илүү үр дүнтэй нөлөөлдөг болохыг анзаарчээ. Нэгдүгээрт, энэ нь тийм ч доромжлолгүй, хоёрдугаарт, дутагдлаа эргэцүүлэн бодоход хүргэдэг. Хүний ондоо талуудыг хөндсөн хошигнол ингэж гарч ирсэн. "Чи унтаж байна, чи унтаж байна, гэхдээ танд амрах цаг алга" гэж тэд залхуу, залхуу хүнд хэлэв. Мөн загнах, загнах шаардлагагүй, бүх зүйл тодорхой байна.
Хүүхэд асран хүмүүжүүлэх
Одоо ном, интернет нь хүүхдэд сонирхолтой, уянгалаг үг хэллэгийг олох боломжийг бидэнд нээж өгч байгаа бөгөөд тэр үүнийг давтахыг хүсч байна. Өмнө нь амнаас ам руу тэд пестушки, нялх хүүхдэд зориулагдсан зугаа цэнгэлийг дамжуулдаг байв. Онигоо шүлгүүд нь богинохон бөгөөд муур, ямаа, сар, эмээ, хэлхээ гэх мэт хүүхдийн ойлгож болох сэдвүүдийг хөнджээ.
Чадварлаг найруулгатай, тэд хүүхдийн ярианы аппаратыг хөгжүүлсэн бөгөөд одоо ч гэсэн холбогдох болсон бөгөөд ихэнхдээ эхчүүд ашигладаг.
Хүүхдүүдийг цэцэрлэгийн шүлэг, хошигнол, хошин шогоор хөгжүүлж, нааштай байдлаар хөгжөөв. Бидний өвөг дээдсийн бүтээлч байдал нь баялаг, олон талт шинж чанартай бөгөөд насанд хүрэгчид, хүүхдүүдийн сэтгэлийн хөдлөлийг хөнддөг тул магадгүй өнөө үед эрэлт хэрэгцээтэй хэвээр байна.